还有一位作者评论道:“这部小说就如同冬天寒野上的白毛风,呼啸而来寒气逼人,读起来似乎连灵魂都要冻僵,连一点希望向上的温暖力量都没有,有的只是严霜酷寒,未免太过绝望。”
对于这些评论,郭大路根本就懒得辩驳,这部小说从他手中写出来的时候,郭大路便已经完成了自己这文化搬运工的使命,至于世人对这篇文章的评论,对郭大路来说其实并不重要,把它写出来,让它被这个世界上的人知晓才最为重要。
好不好,它就摆在这里任君评价,哪怕把它说成一坨臭狗屎,那也毕竟算的上是一种应激反应,总比没有反应要好。
因此郭大路对这些作者的评论根本就不怎么在意,是好是坏,自有后人评说。
但是秦俑的责问,郭大路却是有必要回复一下。
秦俑在看完《阿q正传》的第一时间,就在论坛上对郭大路进行了盘问,“郭大路,你也太小肚鸡肠了!就算我得罪你了,你也不必专门写书来羞辱我吧?你羞辱杜斌我管不着,那人拍电影一心讨好外国人,你骂他我也赞成。可你给主人公起名阿q,而我姓秦,拼音的第一个字母就是q,你这明显就是嘲讽我啊。而且在书里还特意指出我是‘考据党’,还让我考证一下主角的名字对不对?你这是要把我钉在历史的耻辱柱啊!郭大路,你也太狠了吧!”
对此郭大路恢复道:“别生气,也别太高看自己,其实还真不是说你,你虽然很烦人,但还真不是主人公的原型,不过也跟你有点关系。阿q的q,不是什么拼音的缩写,其实是一种象形的比喻,以为老兄留了条小辫子,而民国之前的人也都留着小辫子,与英文字母q极为形似,所以才给主人公起了这么一个名字。总的来说,这个名字的由来,还真得谢谢秦老先生的辫子给我的启发。”
第二天,秦俑便剪去了自己留了多年的辫子。